PowerVCR II Language Resource ========================= & =CompanyName =CyberLink & =ProductName =PowerVCR II & =iPowerBackButton =後退 & =iPowerForwardButton =早送り & =iPowerStopButton =停止 & =iPowerReloadButton =更新 & =iPowerCloseButton =閉じる & =iPowerMinButton =最小化 & =BubbleUpButton =上 & =BubbleDownButton =下 & =SchdDeleteButton =選択されたアイテムを削除 ========================= Status Panel Controls ======================== & =PowerButton =終了 & =MinButton =最小化 & =PowerOffButton =$Product$の終了します & =RecorderButton =ライブ/デジタルレコーダー & =PlayerButton =ファイルプレーヤー & =EditorButton =ビデオエディタ & =SchedularButton =予約録画設定 & =ConverterButton =ファイルコンバータ & =DVButton =デジタルビデオコンバーター & =iPowerButton =iPower & =HelpButton =ヘルプ & =AboutButton =$Product$について & =ChannelPanelButton =TVチューナーコントロール & =PlayMuteButton =ミュート再生 & =RecMuteButton =ミュート録音 & =VolumeOut =再生音量 & =VolumeIn =録音音量 & =Slider =スライダー ============ Shuttle Ring ============ & =RecordButton =録画 & =PlayButton =再生 & =PauseButton =一時停止 & =RewindButton =巻戻し & =ForwardButton =早送り & =StopButton =停止 ===================== Panel Fuction Button ===================== & =RecConfigButton =システム設定 & =RecProfileButton =録画プロファイル & =RecSaveAsButton =名前を付けて保存 & =RecTimeShiftButton =タイムシフト再生 & =RecTVViewButton =チャンネルのサーフィン & =PlayLoadFileButton =ファイルを開く & =PlayTimeShiftButton =タイムシフト再生 & =CnvtWizardButton =変換ウィザード & =CnvtProfileButton =コンバータプロファイル & =CnvtConvertButton =選択されたアイテムを変換 & =SchdWizardButton =スケジュールウィザード & =SchdCloseButton =閉じる & =SleepModeButton =サスペンド & =EditLoadFileButton =ファイルを開く & =EditMergeButton =選択されたアイテムをトリム & =EditPreviewButton =プレビュー & =EditPausePreviewButton =一時停止プレビュー & =EditStopPreviewButton =停止プレビュー & =EditAddSegButton =ビデオセグメントを挿入 & =EditStepLeftButton =トリム位置を左へ移動 & =EditStepRightButton =トリム位置を右へ移動 & =StartNode =トリム開始 & =EndNode =トリム終了 & =DVWizardButton =DVウィザード & =DVConfigButton =デジタルビデオ設定 & =DVConvertButton =変換 ===================== Channel Panel ===================== & =CHPrev =前のチャンネル & =CHNext =次のチャンネル & =CHAuto =オートスキャン & =CHSwitch =閉じる & =GOPFormat =GOP形式 & =BFrame =Bフレーム & =PFrame =Pフレーム & =AVSignalProcess =A/Vシグナルプロセス中 & =PreProcess =ビデオプロセス中 & =MPEG1AudioEncode =MPEG-1オーディオエンコーディング & =Mode =モード & =Bitrate =ビットレート & =AudioSelection =オーディオ選択 & =ConvertWizardStep1 =ステップ1:入力及び出力ファイルを選択 & =SourceFile =入力ファイル & =Destination =出力ファイル & =ConvertWizardStep2 =ステップ2:MPEG録画プロファイルまたはAVIコーデックを選択 & =MPEGFormat =MPEG形式 & =AVIFormat =AVI形式 & =VideoCODEC =ビデオコーデック & =AudioCODEC =オーディオコーデック & =ProfileName =プロファイル & =EncodeType =タイプ & =PictureQuality =画質 & =PictureSize =画像サイズ & =PictureRate =ビデオフレームレート & =Frame_VideoCapDevice =ビデオキャプチャデバイス & =Frame_VideoOption =ビデオオプション & =Frame_FrameRate =ビデオフレームレート & =Frame_AudioCapDevice =オーディオキャプチャデバイス & =Frame_AudioOption =オーディオオプション & =Frame_AudioSelection =オーディオ選択 & =Radio_TunerTV =アンテナ & =Radio_TunerCable =ケーブルTV & =Check_FlipVideo =ビデオの反転(録画時) & =Button_NewProfile =新規 & =Button_EditProfile =編集 & =Button_DeleteProfile =削除 & =Static_ProfileDescription =詳細 & =CurrentProfile =現在のプロファイル & =Static_ProfileList =プロファイルリスト & =Static_ProfileContent =コンテンツ & =Button_BrowseWorkDir =参照 & =Button_Ok =OK & =Button_Cancel =キャンセル & =Help =ヘルプ & =Frame_RecordOption =録画オプション & =Frame_WorkingDirectory =作業中のディレクトリ & =Frame_Timer =タイマー & =Static_TimerHour =時間 & =Static_TimerMinute =分 & =Static_TimerSecond =秒 & =Frame_CPUType =CPUタイプ & =Frame_InstructionSet =インストラクションセットオプション & =Static_ChannelNumber =チャンネル設定 & =Date =日付 & =ProgramName =プログラム & =Enable =有効 & =Disable =無効 & =Ready =準備完了 & =ChannelAndProgramSetting =チャンネル/プログラム設定 & =SchedulingDateMode =録画日の選択 & =StartingTime =開始時間 & =EndingTime =終了時間 & =SaveFile =録画されたビデオを保存しますか? & =Save =ファイルを保存 & =Config =システム設定 & =PropPage_VideoSetting =ビデオ & =PropPage_VADeviceSetting =ハードウェア設定 & =AudioSetting =オーディオ & =PropPage_ChannelSetting =チャンネル設定 & =PropPage_AdvanceSetting =録画/アドバンス設定< & =PropPage_CPUSetting =CPU設定 & =Check_RecDeinterlace = ディインタレース(録画中) & =Check_LiveDeinterlace =デインタレース(受信中) & =Radio_RecordVA =ビデオとオーディオを録画 & =Radio_RecordV =ビデオのみを録画 & =Radio_RecordA =オーディオのみを録音 & =InputType =入力タイプ & =OutType =出力タイプ & =OutputType =出力タイプ: & =VideoCompress =ビデオ圧縮: & =VideoBitRate =ビデオビットレート: & =FrameSize =フレームサイズ: & =FrameRate =フレームレート: & =GOPPattern =GOPパターン: & =PreProc =プレプロセス中: & =AudioCompress =オーディオ圧縮: & =AudioMode =オーディオモード: & =AudioBitRate =オーディオビットレート: & =VideoQuality =ビデオ画質: & =SpeedQualityIndi =速度/画質インジケータ: & =VideoDimension =ビデオ出力: ///////////////////// // Schedule Job List & =No =No. & =StartTime =開始時間 & =EndTime =終了時間 & =Mode =モード & =InputFile =入力ファイル & =OutputFile =出力ファイル & =HighSpeed =高速 & =HighQuality =高画質 & =SpeedQualityIndicator =速度/画質インジケータ & =Normal =ノーマル & =Best =ベスト & =Layer I =レイヤーI & =Layer II =レイヤーII & =Mono =モノ & =Stereo =ステレオ & =Dual =デュアル & =JointStereo =ジョイントステレオ & =ConstantQuality =一定の画質 & =ConstantBitRate =一定のビットレート & =Profile =プロファイル設定 & =Audio =オーディオ & =Video =ビデオ & =Frame_AdvanceOption =設定オプション & =On =オン & =Off =タイムオフ & =Basic Profiles =ベーシックプロファイル & =VCD NTSC =VCD NTSC & =VCD PAL =VCD PAL & =VCD Film =VCDフィルム & =MPEG1 Constant BitRate =MPEG-1一定のビットレート & =Low BitRate (Fast) =低ビットレート(速) & =Low BitRate (Elaborate) =低ビットレート & =Medium BitRate (Fast) =中ビットレート(速) & =Medium BitRate (Elaborate) =中ビットレート & =High BitRate (Fast) =高ビットレート(速) & =High BitRate (Elaborate) =高ビットレート & =MPEG2 Low Resolution =MPEG-2低解像度 & =High BitRate (Fast) =高ビットレート(速) & =High BitRate (Elaborate) =高ビットレート & =MPEG2 High Resolution Constant BitRate =MPEG-2高解像度一定のビットレート & =User Define =ユーザー定義 & =SliderStepRight =右へステップ & =SliderStepLeft =左へステップ & =CallVcrButton =$Product$を表示 ///////////////// // Description & =VCD NTSC (Fast) Description =プロファイルはVCDファイルを標準NTSC形式で録画します。\n快速エンコーディング技術を使います。\nVCD形式との互換性\n推奨:Pentium U 350またはK6-3 400またはK6-2 450以上。\n & =VCD NTSC (Elaborate) Description =プロファイルはVCDファイルを標準NTSC形式で録画します。\n快速エンコーディング技術を使います。\nVCD形式との互換性\n推奨:Pentium V 450以上。\n & =VCD PAL (Fast) Description =プロファイルはVCDファイルを標準PAL形式で録画します。\n快速エンコーディング技術を使います。\nVCD形式との互換性\n推奨:Pentium U 350またはK6-3 400またはK6-2 450以上。\n & =VCD PAL (Elaborate) Description =プロファイルはVCDファイルを標準PAL形式で録画します。\n快速エンコーディング技術を使います。\nVCD形式との互換性\n推奨:Pentium V 450以上。\n & =VCD Film (Fast) Description =プロファイルはビデオコンテンツをVCDファイルへ録画します。\n快速エンコーディング技術を使います。\nVCD形式との互換性\n推奨: Pentium II 350またはK6-3 400またはK6-2 450以上。\n & =VCD Film (Elaborate) Description =プロファイルはビデオコンテンツをVCDファイルへ録画します。\nファインエンコーディング技術を使います。\nVCD形式との互換性\n推奨: PentiumIII 450以上。\n & =MPEG1 Constant Low BitRate (Fast) Description =プロファイルはMPEG-1解像度低ビットレートファイルを録画します。\n快速エンコーディング技術を使います。\n推奨: Pentium II 300またはK6-3 350またはK6-2 400以上。\n & =MPEG1 Constant Low BitRate (Elaborate) Description =プロファイルはMPEG-1解像度低ビットレートファイルを録画します。\nファインエンコーディング技術を使います。\n推奨: Pentium II 400以上。\n & =MPEG1 Constant Medium BitRate (Fast) Description =プロファイルはMPEG-1解像度中ビットレートファイルを録画します。\n快速エンコーディング技術を使います。\n推奨: Pentium II 350またはK6-3 400またはK6-2 450以上。\n & =MPEG1 Constant Medium BitRate (Elaborate) Description =プロファイルはMPEG-1解像度中ビットレートファイルを録画します。\nファインエンコーディング技術を使います。\n推奨: Pentium V 450以上。\n & =MPEG1 Constant High BitRate (Fast) Description =プロファイルはMPEG-1解像度高ビットレートファイルを録画します。\n快速エンコーディング技術を使います。\n推奨: Pentium II 350以上。\n & =MPEG1 Constant High BitRate (Elaborate) Description =プロファイルはMPEG-1解像度高ビットレートファイルを録画します。\nファインエンコーディング技術を使います。\n推奨: Pentium V 450以上。\n & =MPEG2 Low Resolution High BitRate (Fast) Description =プロファイルは低解像度ビデオコンテンツをMPEG-2高ビットレートファイルに録画します。\n快速エンコーディング技術を使います。\n推奨: Pentium II 350以上。\n & =MPEG2 Low Resolution High BitRate (Elaborate) Description =プロファイルは低解像度ビデオコンテンツをMPEG-2高ビットレートファイルに録画します。\nファインエンコーディング技術を使います。\n推奨: Pentium III 450以上。\n & =MPEG2 High Resolution Constant Low BitRate (Fast) Description =プロファイルはMPEG-2解像度低ビットレートファイルを録画します。\n快速エンコーディング技術を使います。\n推奨:Pentium V 650またはAthlon 650以上。\n & =MPEG2 High Resolution Constant Low BitRate (Elaborate) Description =プロファイルはMPEG-2解像度低ビットレートファイルを録画します。\nファインエンコーディング技術を使います。\n推奨: Pentium V 750またはAthlon 750以上。\n & =MPEG2 High Resolution Constant Medium BitRate (Fast) Description =プロファイルはMPEG-2解像度中ビットレートファイルを録画します。\n快速エンコーディング技術を使います。\n推奨: Pentium V 700またはAthlon 700以上。\n & =MPEG2 High Resolution Constant Medium BitRate (Elaborate) Description =プロファイルはMPEG-2解像度中ビットレートファイルを録画します。\nファインエンコーディング技術を使います。\n推奨:Pentium V 800またはAthlon 800以上。\n & =MPEG2 High Resolution Constant High BitRate (Fast) Description =プロファイルはMPEG-2解像度高ビットレートファイルを録画します。\n快速エンコーディング技術を使います。\n推奨: Pentium V 933またはAthlon 900以上。\n & =MPEG2 Half Resolution Constant High BitRate (Fast) Description =プロファイルはMPEG-2解像度ハーフ-D1ビットレートファイルを録画します\n快速エンコーディング技術を使います。\n推奨:Pentium V 600またはAthlon 600以上。\n & =MPEG2 High Resolution Constant High BitRate (Elaborate) Description =プロファイルはMPEG-2解像度高ビットレートファイルを録画します。\nファインエンコーディング技術を使います。\n推奨: Pentium V 850またはAthlon 850以上。\n & =Every Day =毎日 & =Every Sun. =毎週日曜日 & =Every Mon. =毎週月曜日 & =Every Tue. =毎週火曜日 & =Every Wed. =毎週水曜日 & =Every Thu. =毎週木曜日 & =Every Fri. =毎週金曜日 & =Every Sat. =毎週土曜日 & =E. Mon-Fri. =月曜から金曜 & =E. Mon-Sat. =月曜から土曜 & =One Time =日付の選択 & =PropPage_ProfileSetting =プロファイル設定 & =Button_New Profile =新規プロファイル設定 & =Button_EditPorfile =プロファイル設定の編集 & =Schedule Setting =スケジュール設定 & =Frame_ProfileSetting =プロファイル設定 & =IBP Picture =I、B、Pフレーム & =IP Only =I P Framesのみ & =I Only =Iフレームのみ & =Convert Wizard =コンバータウィザード & =Static_ChannelName =チャンネル端末 & =Frame_ChannelNameEditor =チャンネル設定エディタ & =Skin =スキン & =Skin Select =スキン選択 & =Preview =プレビュー & =Check_VideoNoiseRemoval = インテリジェントノイズフィルター(録画中) & =Check_VideoSmoothing = ビデオスムージングフィルター(録画中) & =CnvtLoadFileButton =ファイルを開く & =CnvtConvertAllButton =全てのアイテムを変換 & =EditMergeAllButton =全てのアイテムを合併 & =CHScrollUp =スクロールアップ & =CHScrollDown =スクロールダウン & =ClassName =クラス名 & =FileType =ファイル形式 & =File =ファイル & =From =トリム開始 & =To =トリム終了 & =VideoFormatDlg =ファイル形式を選択 & =SaveAsVCD =VCD形式で保存 & =SaveAsMPEG =MPEG形式で保存 & =Check_TSPSeek =録画中にタイムシフトを有効にする & =CannotTSPSeek1 =タイムシフト再生モードで、一定のビットレートプロファイルを使う。 & =CannotTSPSeek2 = アドバンス設定のシステム設定で、早送り/巻戻し/検索を有効にしてください。 & =CHFavo =お気に入りチャンネル & =MPEG1 High BitRate (Fast) =MPEG-1高ビットレート & =MPEG1 Excellent Quality (Fast) =MPEG-1高画質 & =MPEG2 High BitRate (Fast) =MPEG-2高ビットレート & =MPEG2 Excellent Quality (Fast) =MPEG-2高画質 & =MPEG1 = 標準(MPEG-1) & =MPEG2Half =最高 (MPEG-2) & =MPEG2 = フェア画質(MPEG-2) & =MPEG1 Normal =MPEG-1標準 & =MPEG1 Good =MPEG-1良 & =MPEG1 Better =MPEG-1最高 & =MPEG1 Best = MPEG-1高画質 & =MPEG2 Normal =MPEG-2標準 & =MPEG2 Good =MPEG-2良 & =MPEG2 Better =MPEG-2最高 & =MPEG2 Best = MPEG-2高画質 & =PropPage_OverlaySetting =オーバーレイ設定 & =Frame_OverlayOption =オーバーレイオプション & =Radio_ForceLiveOverlay =オーバーレイ設定 & =Radio_NoOverlay =オーバーレイ解除 & =Progress Dialog =プログレス & =Convert =変換 & =Merge =編集 & =Static_KBPS =kbps & =Static_FrameRate =fps & =Static_SnapShotRate =fps & =AsSource =ソースによる & =Copy = (コピー) & =TrialVersion =体験版には以下の制約がございます:\n\n1.1分間の録画\n2.5ファイルまでのマージ(編集部).\n31分間までの変換.\n\nhttp://www.cli.co.jp & =PowerVCR II Schedule Agent -- =$Product$エージェント -- & =No Scheduled Recording =今日の予約はありません & =Nearest Recording Time: = 次の予約録画: & =Recording Soon: =予約録画を準備中です: & =Day = & =Execute PowerVCR II =$Product$を起動します & =About Agent =エージェントについて & =Close Agent =エージェントを閉じる & =Agent About Line1 =$Product$スケジュールエージェント & =Agent About Line2 = Copyright (C) 1999-2000, $Company$ Corp. & =missing... =見つかりません & =Clear this Job? =ジョブを削除します & =Size Changed... =ファイルのサイズに変更がありました & =TSP Buffering... = タイムシフティング準備中... & =MPEG2 Not Support =MPEG-2ファイルの編集及び変換は Windows 2000およびME上のみの対応です & =AVI Convert Note =AVI形式で保存しているとき、さまざまなCODECSにエラーが含まれることがあります。\nお使いのコンピュータが応答しない場合、\nキャンセルを押してください。 & =MPEG2 No Convert =MPEG-2フォーマットのファイルは変換できません & =Not Support High Resolution Record =この版は高解像度録画をサポートしていません。 & =ReadMe = Readme & =Upgrade =アップグレード & =Upgrade URL =Order.htm & =Mpeg Files = MPEGファイル & =Windows Media Files =Windows メデイア ファイル & =VideoFrameRate =ビデオフレームレート & =Frame_VideoSource =ビデオソース & =Frame_VideoSize =ビデオサイズ & =Frame_SnapShotRate =スナップショットレート & =Frame_VideoAdjust =ビデオ調整 & =Static_Brightness =明るさ & =Static_Contrast =コントラスト & =Static_Hue =色合い & =Static_Saturation =濃さ & =Button_VideoAdjustDefault =初期値 & =Frame_AudioSource =音声源 & =Frame_AudioPlayback =音声再生 & =Frame_AudioRecord =録音 & =Radio_TimerOff =タイムオフ & =Radio_Timer15min =15分 & =Radio_Timer30min =30分 & =Radio_Timer1hr = 1時間 & =Radio_Timer2hr = 2時間 & =Radio_TimerCustom =タイマー(カスタム) & =Button_AutoScan =オートスキャン & =Agent Options =エージェントオプション & =Wake Up System =スリープ解除システム & =The preparing time before a schedule : =予約前の準備時間: & =Suspend System =サスペンド & =The waiting time to suspend system : =システムをサスペンドするまでの残り時間: & =Ready to Suspend System =サスペンド準備 & =Waiting to suspend system : =サスペンドまでの待ち : & =Warning =注意 & =Scheduled_Suspension_Denied = $Product$用に録画予約がされています。サスペンションは拒否されました。 & =Scheduled_Query_Quit = $Product$用の録画予約が実行されていません。 エージェントを終了してもよろしいですか? & =SamSung MPEG1 Good Quality = MPEG -1 (320X240) & =SamSung MPEG2 Excellent Quality 320 = MPEG -2 (320X240) & =SamSung MPEG2 Excellent Quality 640 = MPEG -2 (640X480) & =SamSung MPEG2 Excellent Quality 720 = MPEG -2 (720X480) & =AsOriginalSize =オリジナルサイズ & =MPEG2 High Resolution Constant Excellent Quality (Fast) Description 320 =プロファイルはMPEG-2解像度フェア画質ファイルを録画します。\n快速エンコーディング技術を使います。\n推奨: Pentium II 400以上。\n & =MPEG2 High Resolution Constant Excellent Quality (Fast) Description 640 =プロファイルはMPEG-2解像度フェア画質ファイルを録画します。\n快速エンコーディング技術を使います。\n推奨: Pentium III 750またはAthlon 750以上。\n & =MPEG2 High Resolution Constant Excellent Quality (Fast) Description 720 =プロファイルはMPEG-2解像度フェア画質ファイルを録画します。\n快速エンコーディング技術を使います。\n推奨: PentiumIII 833またはAthlon 800以上。\n & =TV Tuner =TVチューナー & =ChannelScanning... =チャンネルのスキャン中 & =TVBackButton =TVに戻る & =TVAutoPage =TVオートページ & =TVAutoScan =TVオートスキャン & =TVPageUp =TV+ & =TVPageDown =TV- & =DVConfigSetting = デジタルビデオ設定 & =ConvertOption =変換オプション & =TapeLength =テープ残量 & =RealTimeConvert =リアルタイム変換 & =ThreePassConvert =3パス変換 & =SaveFileList =ファイルリストを保存 & =LEDFont =-11,0,0,0,400,0,0,0,128,3,2,1,50,MS UI Gothic & =TVButton =アンテナ & =CATVButton =ケーブルTV & =Video1Button =ビデオ-1 & =Video2Button =ビデオ-2 & =SVideoButton =SVideo & =USBButton =USB & =RecordListButton =録画リスト & =RecordStopping =録画プロセスの停止 & =FileName =ファイルネーム & =30MBLimit =ディスク容量が30MB以下です。録画は無効に設定されています。 & =Static_NameOfProfile =プロファイル名 & =Static_DescriptionOfProfile =詳細 & =Frame_PictureBitrate =ビデオビットレート: & =Static_kbps =Kbps & =Frame_PictureSize =ビデオサイズ & =Frame_MPEGSelect =エンコーディング形式 & =Frame_MPEG1AudioEncoding =MPEG-1オーディオエンコーディング & =Radio_LayerII =レイヤーII & =Frame_AudioMode =オーディオモード: & =Radio_AudioModeStereo =ステレオ & =Frame_AudioBitrate =オーディオビットレート: & =Static_AudioBitrate =Kbps & =Frame_GOPFormat =GOP形式 & =Check_IOnly =Iフレームのみ & =Static_BFrame =Bフレーム & =Static_PFrame =Pフレーム & =Frame_SpeedQualityIndicator =速度/画質インジケータ & =PropPage_SnapShotSetting =スナップショット & =Frame_SnapShotMode =スナップショットモード & =Radio_SnapToPad =クリップボードにスナップ & =Radio_SnapToDeskCenter =壁紙(中央)にスナップ & =Radio_SnapToDeskList =壁紙(タイル)にスナップ & =Radio_SnapToFile =ファイルにスナップ & =Button_SnapShotBrowse =参照 & =Frame_ChannelTable =チャンネル設定リスト & =Radio_ChannelTV =アンテナ & =Radio_ChannelCATV =ケーブル & =Check_MMX =MMX & =Check_3DNow =3DNow! & =Check_SIMD =SSE & =Check_SIMD2 =SSE2 & =Check_E3DNow =拡張された3DNow! & =Static_SpeedQualityHighSpeed =高速 & =Static_SpeedQualityHighQuality =高画質 & =PropSheet_Profile =プロファイル設定 & =PropPage_ProfileName =プロファイル名 & =PropPage_ProfileVideo =ビデオ & =PropPage_ProfileAudio =オーディオ & =PropPage_ProfileAdvance =アドバンス & =Static_AudioBitrate =Kbps & =PropSheet_ConfigSetting =システム設定 & =ChannelNumber =チャンネル設定 & =ChannelName =チャンネル端末 & =RepeatMode =録画モード & =PropPage_ReplaySetting = TV再生 & =Frame_ReplayLimit =再生バッファ時間/ディスク容量 & =Frame_ReplayWorkDir =作業中のディレクトリを再生 & =Button_ReplayWorkDirBrowse =参照 & =PropPage_ScheduleSetting =スケジューラウィザードの録画 & =Frame_SchdVideoSetting =ビデオ設定 & =Static_SchdVideoDevice =ビデオデバイス設定 & =Static_SchdVideoSource =ビデオソース & =Radio_SchdCable =ケーブル & =Radio_SchdAntenna =アンテナ & =Frame_ChannelProgramSetting =チャンネル設定 & =Static_ChannelNumber2 =チャンネル設定 & =Static_ChannelName2 =チャンネル端末 & =Frame_ScheduleDateTime =予約日と時間の選択 & =Check_ScheduleMode =このスケジュールを有効にする & =Static_SchdRepeatMode =録画モード & =Static_ScheduleDate =予約日 & =Static_ScheduleStartTime =開始時間 & =Static_ScheduleEndTime =終了時間 & =PropPage_ScheduleProfileSelect =スケジューラウィザードの録画 & =Static_ProfileList2 =プロファイル設定 & =Static_ProfileContent2 =コンテンツ & =Static_ProfileDescription2 =詳細 & =ReplayerButton =即時TV再生 & =DVDPlayerButton = PowerDVD & =CALLVCRButton =$Product$を表示 & =CnvtDeleteButton =選択されたアイテムを削除 & =AlwaysOnTopButton =常に手前に表示 & =ResizeButton =サイズの変更 & =FullScreenButton =全画面表示 & =TVViewButton =チャンネルのサーフィン & =CHLast =復帰 & =CallVCRButton =$Product$を表示 & =CALLVcrButton =$Product$を表示 & =EditCopyJobButton =次のセグメントを追加 & =LoadFileButton =ファイルを開く & =TSPSwitchButton =タイムシフティング & =SnapShotButton =スナップショット & =SourceIndicator =現在のビデオソース & =Length =ファイル容量 & =DefaultFont =-13,0,0,0,400,0,0,0,128,3,2,1,50,MS Pゴシック & =TextBoxFont =-13,0,0,0,400,0,0,0,128,3,2,1,50,MS Pゴシック & =Skip Forward =コマーシャルをスキップ & =Skip Backward =即時再生 & =Basic =ベーシック & =CPUSetting =CPU設定 & =DeInterlace =デインタレース & =Channel =チャンネル設定 & =Program =プログラム設定 & =Profile Add Setting =プロファイル設定:追加 & =Profile Edit Setting =プロファイル設定:編集 & =Upgrade String =アップグレードおよび購入 & =Minutes =分 & =SamSung MPEG2 Best Quality 320 = MPEG -2 (320X240) & =SamSung MPEG2 Best Quality 640 = MPEG -2 (640X480) & =SamSung MPEG2 Best Quality 720 = MPEG -2 (720X480) & =Dialog_Buffering =再生 & =Static_Buffering =準備中 & =EditUpButton =上へ移動 & =EditDownButton =下へ移動 & =EditDeleteButton =選択されたアイテムを削除 & =OSDFont =-19,0,0,0,700,0,0,0,128,3,2,1,50,MS UI Gothic & =PropPage_SelectConvertFile =ファイルコンバータウィザード & =Static_ConvertWizardStep1 =ステップ1:入力及び出力ファイルを選択 & =Static_ConvertSourceFile =ソースファイル & =Static_ConvertDestinationFile =出力ファイル & =Button_BrowseConvertFile =参照 & =PropPage_SelectConvertProfile =ファイルコンバータウィザード & =Frame_ProfileSetting3 =プロファイル設定 & =Static_ProfileList3 =プロファイル設定 & =Static_ProfileContent3 =コンテンツ & =Static_ProfileDescription3 =詳細 & =Static_ConvertWizardStep2 =ステップ 2: プロファイルの選択 & =Panel =$Product$パネル & =FullScreen =全画面表示 & =RestoreScreen =元に戻す & =Record =録画 & =Play =再生 & =Pause =一時停止 & =FastForward =早送り & =FastRewind =巻戻し & =Stop =停止 & =SnapShot =スナップショット & =TimeShift =タイムシフティング & =PlayVolUp =再生音量の増大 & =PlayVolDown =再生音量の減少 & =RecVolUp =録音音量の増大 & =RecVolDown =録音音量の減少 & =PrevCH =前のチャンネル & =NextCH =次のチャンネル & =LastCH =復帰 & =Exit =電源オフ & =You must restart your computer before the new settings will take effect. Do you want to restart your computer now? =新しい設定を有効にする前にコンピュータを再起動しなければなりません。 今コンピュータを再起動しますか? & =Enable DMA mode of %s. = DMAモードを有効にする%s。 & =*WARNING* Please read the following instructions: This program can enable DMA mode if it is supported by your IDE drives to speed up Video playback performance. If your IDE devices can not work properly after enable DMA mode, you can restore the old settings by executing this program again. =*注意* 次の指示を読んでください: このプログラムは、ビデオ録画と再生性能の速度向上をもたらすIDEドライバによりサポートされている場合に、DMAモードを有効にできます。お使いのIDEデバイスがDMAモードを有効にした後で正常に動作しない場合、このプログラムを再実行することで古い設定を復元することができます。 & =Select IDE drives for which DMA mode will be enabled: = IDEドライブを選択してDMAを有効にする: & =Press "Ok" or "Cancel" to exit this program. If you would like to perform Display and drives test. Please press "Diagnostic" button. =[OK] または [キャンセル] を押してこのプログラムを終了します。ディスプレイとドライブの検査を実行したい場合、"診断"をクリックしてください。 & =%d. Fail to disable DMA mode of %s. = %d。DMAモードの無効時にエラーが発生しました%s. & =%d. DMA mode of %s is not enabled. =%d。DMAモードを%s有効にできません。 & =%d. DMA mode of %s is enabled. =%d。DMAモードは%s有効になっています。 & =%d. Fail to enable DMA mode of %s. = %d。DMAモードの有効時にエラーが発生しました%s. & =Diagnostic =診断 & =Restore =復元 & =List of IDE Drives: = IDEドライバのリスト: & =All of the selected devices have been successfully set into DMA mode. Press "Ok" to save new configuration or "Cancel" to restore original configuration. =すべての選択されたデバイスは正常にDMAモードに設定されています。[OK] を押して新しい構成を保存するか、[キャンセル] を押してオリジナルの構成を復元してください。 & =Fail to change DMA mode of the selected devices. Please press "Ok" to restore original configuration or "Cancel" to exit this program. =選択されたデバイスのDMAモードの変更時にエラーが発生しました。[OK] をクリックしてオリジナルの構成を復元するか、[キャンセル] をクリックしてこのプログラムを終了してください。 & =There is at least one selected IDE drive that does not support DMA mode. Press "Ok" to save new configuration or "Cancel" to restore original configuration. = IDEドライブが少なくとも1つ選択されていますが、このドライブがDMAモードをサポートしていません。[OK] を押して新しい構成を保存するか、[キャンセル] を押してオリジナルの構成を復元してください。 & =%s does not support DMA mode. =%s DMAモードをサポートしていません。 & =*WARNING* The backup data does not contain information for current devices. You should not restore original settings unless you really want to. Do you still want to restore original settings? =*注意* バックアップデータには現在のデバイスに対する情報が含まれていません。オリジナル設定を復元しないようにお勧めします。 オリジナル設定を復元しないようにお勧めします。 & =No IDE drive is found. Please check your devices or driver settings and replace any real mode CD/DVD-ROM driver with the 32-bit driver supplied by Windows. = IDEドライブが見つかりません。デバイスまたはドライバの設定をチェックして、リアルモードのCD/DVD-ROMドライバをWindows付属の32ビットドライバと交換してください。 & =This program can only be executed under Windows95 or Windows98. =このプログラムはWindows 95またはWindows 98環境下でのみ実行できます。 & =The current IDE driver is %s and DMA mode has been enabled by default. Please refer to the corresponding documents of that driver for further details about enabling DMA mode. =現在のIDEドライバは%sで、DMAモードは初期値で有効にされています。 DMAモードを有効にすることに関する詳細については対応するドライバのマニュアルを参照してください。 & =Fail to get information of your IDE driver. Please check if the driver is installed correctly or contact your driver vendor to update new driver program. = IDEドライバの情報の入手時にエラーが発生しました。ドライバが正しくインストールされているかチェックしてください、またはドライバのベンダーに連絡して更新してください。 & =Fail to get version information of your IDE device driver. = IDEデバイスドライバのバージョン情報の入手時にエラーが発生しました。 & =Fail to detect IDE drive. It mighty be caused by incompatible IDE driver which does not support your IDE devices. = IDE ドライブ検出時にエラーが発生しました。これは、IDEデバイスをサポートしていない非互換のIDEドライバによって引き起こされた可能性があります。 & =Fail to save backup data for restoring to original configuration later. You must enable DMA mode by yourself. =バックアップ日付の保存時にエラーが発生しました。 DMAモードを手動で有効にしなければなりません。 & =DMA mode has been mode changed. = DMAモードが変更されています。 & =All modification has been canceled. =すべての変更がキャンセルされています。 & =All your IDE drives have been set into DMA mode. = IDEドライブはすべてDMAモードに設定されています。 & =Your IDE device driver does not support DMA mode. Please update your IDE device driver first. =お使いのIDEデバイスドライバはDMAモードをサポートしていません。まずIDEデバイスドライバを更新してください。 & =Intel 82371xB PCISet Device driver does not ready. Your system may not be best performance while playback DVD Video. You can press "Update" button to update Intel 82371x PCISet Device driver. = Intel 82371xB PCISetのデバイスドライバの準備ができていません。 DVD再生中、お使いのシステムは最適の性能を発揮することができません。"更新"をクリックして、最新のIntel 82371x PCISetデバイスドライバを入手してください。 & =Update =更新 & =Since Windows 95 would not recognize the Intel 82371AB/EB chipset, the advanced functions, for example, DMA (also called bus mastering) provided by them could not be enabled. Intel has provided this patch, "Intel 82371xB INF Update Installer for Windows 95", to solve this problem. For further information, please check "readme.txt" incorporated with this patch. = Windows 95はIntel 82371AB/EBチップセットおよびDMA(またはバスマスタ)などの拡張機能を認識しないため、有効になっていません。 Intelはパッチ、すなわち "Intel 82371xB INF Update Installer for Windows 95" を提供することでこの問題を解決しています。詳細については、このパッチに組み込まれている "readme.txt" を参照してください。 & =Explanation: = 説明: & =File not found (%s)! = ファイルが見つかりません(%s). & =Please insert PowerDVD CD-ROM Disc to drive: %s... = $Product$ CD-ROMディスクをドライブ: %sに挿入して下さい... & =Some DVD-ROM drives do not follow the standard well and cause various problems when playing a copyright-protected(CSS) DVD title. Please insert a copyright-protected DVD title for compatiability test.... = DVD-ROMドライバには受け入れ可能な標準をまったく守らないものもあるため、著作権保護されている(CSS)DVDタイトルを再生しているときさまざまな問題を引き起こすことがあります。 著作権保護されているDVDタイトルを挿入して互換性検査を実行してください... & =Diagnostic complete. The diagnoses have been output to %s. If PowerDVD can't work properly under your system. You can mail this log file to us. E-mail: support@cyberlink.com.tw Do you want to view this file now? =診断は完了しました。 診断は出力されました%s。PowerDVDがお使いのシステムで正常に動作しない場合、support@cyberlink.com.tw 宛にこのログファイルを電子メールをお送りください。今このファイルを表示しますか? & =Your motherboard is using an ALi, SiS or VIA series of chipset. We strongly recommend you to install the IDE or bus master driver that comes with your motherboard and enable the DMA mode for accessing your IDE Devices. Not enabling DMA mode or using an improper IDE driver might either degrade the performance of PowerDVD or even prevent PowerVCR from properly executing. For more information about the IDE driver, please visit the web site of your motherboard vendor. =マザーボードはALiやSiS、VIAのシリーズのチップセットを使用しています。マザーボードに付属するIDEまたはバスマスタドライバをインストールし、DMAモードを有効にしてIDEデバイスにアクセスするよう強く推奨します。 DMAモードを有効にしなかったり不適切なIDEドライバを使用すると、PowerDVDの性能が落ちたり、PowerDVDが正しく実行しないこともあります。 IDEドライバの詳細については、マザーボードベンダーのWebサイトにアクセスしてください。 & =DMAOk =OK & =DMACancel =キャンセル & =DMA Setting =DMA設定 & =Reboot =再起動 & =ReplayIndicator =再生インジケータ & =PlayIndicator =再生インジケータ & =RecIndicator =録画インジケータ & =CurrentTime =現在の時間 & =CHANNEL =現在のチャンネル & =ScheduleTime =予約された録画のカウントダウン & =FileSize =ファイルサイズ & =TotalTime =合計録画時間 & =DiskSize =ディスク容量の残量 & =Dialog_Progress =プロセス中 & =Button_ProgressCancel =キャンセル & =Converting =ファイルを変換中 & =Editing =ファイルを編集中 & =MasterMinButton =最小化 & =MasterCloseButton =電源オフ & =IEPGFont =-13,0,0,0,400,0,0,0,128,3,2,1,50,MS UI Gothic & =PropPage_IEPGSetting =CyberEPG設定 & =PropPage_IEPGProfileSelect =プロファイルの選択 & =Frame_IEPGChannelProgramSetting =チャンネル設定 & =Static_IEPGChannelNumber =チャンネル設定 & =Static_IEPGChannelName =チャンネル & =Frame_IEPGDate =録画日時の設定 & =Static_IEPGRepeatMode =録画モード & =Check_IEPGMode =この予約録画を有効にする。 & =Static_IEPGDate =日付 & =Frame_IEPGTime =時刻 & =Static_IEPGStartTime =開始時間 & =Static_IEPGEndTime =終了時間 & =Static_IEPGProgramName =プログラム & =Static_IEPGProfileList =プロファイル設定 & =Static_IEPGProfileContent =コンテンツ & =Static_IEPGProfileDescription =詳細 & =AntennaMode =このスケジュール設定はアンテナモードになっています。 & =CableMode =このスケジュール設定はケーブルモードになっています。 & =Static_SchdProgramName =プログラム & =Static_RollBackDefaultSet =すべての設定を初期値に戻します。 & =Button_RollBackDefaultSet =初期値 & =Dialog_Warning =$Product$ Warning & =Button_WarningOK =OK & =DefaultSetWarning =注:すべての設定は初期値として戻されています。これは$Product$を再起動した後に有効になります。 & =Record Extend =予約録画の設定 & =Static_PLTProgramName =プログラム & =Button_PLTOK =OK & =Button_PLTDelete =削除 & =Button_PLTSaveAs =名前を付けて保存 & =ProfileNameDupWarning =プロファイル名はすでに使用されています。新しい名前を指定してください。 & =Dialog_Cancel =オートスキャン & =Static_CancelStatus =チャンネルのスキャン中 & =Frame_VideoFormatSetting =ビデオ信号形式設定 & =Static_CountryList =国及び地域 & =Static_VideoFormat =ビデオ信号形式 & =Anguilla =アングィラ & =Antigua =アンティグア島 & =Bahamas =バハマ諸島 & =Barbados =バルバドス & =Bermuda =バーミューダ諸島 & =British Virgin Islands =英領バージン諸島 & =Cayman Islands =ケイマン諸島 & =Dominica =ドミニカ島 & =Dominican Republic =ドミニカ共和国 & =Grenada =グレナダ島 & =Jamaica =ジャマイカ島 & =Montserrat =モントセラト島 & =Nevis =ネイビス島 & =St. Kitts =セントキッツ島 & =St. Vincent and the Grenadines =セントビンセントおよびグレナディーン諸島 & =Trinidad and Tobago =トリニダード・トバゴ & =Turks and Caicos Islands =タークス・カイコス諸島 & =Barbuda =バーブーダ & =Puerto Rico =プエルトリコ & =Saint Lucia =セントルシア島 & =United States Virgin Islands =米領バージン諸島 & =United States of America =アメリカ合衆国 & =Canada =カナダ & =Egypt =エジプト & =Morocco =モロッコ & =Algeria =アルジェリア & =Tunisia =チュニジア & =Libya =リビア & =Gambia =ガンビア & =Senegal Republic =セネガル & =Mauritania =モーリタニア & =Mali =マリ & =Guinea =ギニア & =Ivory Coast =象牙海岸 & =Burkina Faso =ブルキナファソ & =Niger =ニジェール & =Togo =トーゴ & =Benin =ベニン & =Mauritius =モーリシャス & =Liberia =リベリア & =Sierra Leone =シエラレオネ & =Ghana =ガーナ & =Nigeria =ナイジェリア & =Chad =チャド & =Central African Republic =中央アフリカ共和国 & =Cameroon =カメルーン & =Cape Verde Islands =カーボベルデ & =Sao Tome and Principe =サントメ・プリンシペ & =Equatorial Guinea =赤道ギニア & =Gabon =ガボン & =Congo =コンゴ & =Zaire =ザイール & =Angola =アンゴラ & =Guinea-Bissau =ギニアビサオ & =Diego Garcia =Diego Garcia & =Ascension Island =Ascension Island & =Seychelle Islands =Seychelle Islands & =Sudan =スーダン & =Rwanda =ルワンダ & =Ethiopia =エチオピア & =Somalia =ソマリア & =Djibouti =ジブチ & =Kenya =ケニア & =Tanzania =タンザニア & =Uganda =ウガンダ & =Burundi =ブルンジ & =Mozambique =モザンビーク & =Zambia =ザンビア & =Madagascar =マダガスカル & =Reunion Island =レユニオン & =Zimbabwe =ジンバブエ & =Namibia =ナミビア & =Malawi =マラウィ & =Lesotho =レソト & =Botswana =ボツワナ & =Swaziland =スワジランド & =Mayotte Island =マイヨット & =Comoros =コモロ & =South Africa =南アフリカ & =St. Helena =セントヘレナ & =Eritrea =エリトリア & =Aruba =アルバ & =Faroe Islands =フェロー諸島 & =Greenland =グリーンランド & =Greece =ギリシャ & =Netherlands =オランダ & =Belgium =ベルギー & =France =フランス & =Spain =スペイン & =Gibraltar =ジブラルタル & =Portugal =ポルトガル & =Luxembourg =クセンブルグ & =Ireland =アイルランド & =Iceland =アイスランド & =Albania =アルバニア & =Malta =マルタ & =Cyprus =キプロス & =Finland =フィンランド & =Bulgaria =ブルガリア & =Hungary =ハンガリー & =Lithuania =リトアニア & =Latvia =ラトビア & =Estonia =エストニア & =Moldova =モルドバ & =Armenia =アルメニア & =Belarus =べラルース & =Andorra =アンドラ & =Monaco =モナコ & =San Marino =サンマリノ & =Vatican City =バチカン市国 & =Ukraine =ウクライナ & =Yugoslavia =ユーゴスラビア & =Croatia =クロアチア & =Slovenia =スロベニア & =Bosnia and Herzegovina =ボスニア・ヘルツェゴビナ & =F.Y.R.O.M. (Former Yugoslav Republic of Macedonia) =旧マケドニアユーゴスラビア共和国 & =Italy =イタリア & =Romania =ルーマニア & =Switzerland =スイス & =Liechtenstein =リヒテンシュタイン & =Czech Republic =チェコ共和国 & =Slovak Republic =スロバキア共和国 & =Austria =オーストリア & =United Kingdom =英国 & =Denmark =デンマーク & =Sweden =スウェーデン & =Norway =ノルウェー & =Poland =ポーランド & =Germany =ドイツ & =Falkland Islands =フォークランド諸島 & =Belize =ベリーズ & =Guatemala =グアテマラ & =El Salvador =エルサルバドル & =Honduras =ホンジュラス & =Nicaragua =ニカラグア & =Costa Rica =コスタリカ & =Panama =パナマ & =St. Pierre and Miquelon =サンピエール島・ミクロン島 & =Haiti =ハイチ & =Peru =ペルー & =Mexico =メキシコ & =Cuba =キューバ & =Guantanamo Bay =グアンタナモベイ & =Argentina =アルゼンチン & =Brazil =ブラジル & =Chile =チリ & =Colombia =コロンビア & =Venezuela =ベネズエラ & =Guadeloupe =グアドループ & =French Antilles =仏領アンティル諸島 & =Bolivia =ボリビア & =Guyana =ガイアナ & =Ecuador =アクアドル & =French Guiana =フランス領ギアナ & =Paraguay =パラグアイ & =Martinique =マルティニーク & =Suriname =スリナム & =Uruguay =ウルグアイ & =Netherlands Antilles =オランダ領アンティールNetherlands Antilles & =Malaysia =マレーシア & =Australia =オーストラリア & =Cocos-Keeling Islands =ココス諸島 (キーリング諸島) & =Indonesia =インドネシア & =Philippines =フィリピン & =New Zealand =ニュージーランド & =Singapore =シンガポール & =Thailand =タイ & =Saipan Island =サイパン島 & =Rota Island =ロタ島 & =Tinian Island =ティニアン島 & =Guam =グアム & =Christmas Island =クリスマス諸島 & =Australian Antarctic Territory =南極 (オーストラリア領土) & =Norfolk Island =ノーフォーク島 & =Brunei =ブルネイ & =Nauru =ナウル語 & =Papua New Guinea =パプアニューギニア & =Tonga =トンガ語 & =Solomon Islands =ソロモン諸島 & =Vanuatu =バヌアツ & =Fiji Islands =フィジー & =Palau =パラオ & =Wallis and Futuna Islands =ワリス・フテュナ諸島 & =Cook Islands =クック諸島 & =Niue =ニウエ & =American Samoa =アメリカ領サモア & =Western Samoa =西サモア & =Kiribati Republic =キリバス & =New Caledonia =ニューカレドニア & =Tuvalu =ツバル & =French Polynesia =フランス領ポリネシア & =Tokelau =トケラウ & =Micronesia =ミクロネシア & =Marshall Islands =マーシャル諸島 & =Russia =ロシア & =Kazakhstan =カザフスタン & =Kyrgyzstan =キルギスタン & =Tajikistan =タジキスタン & =Turkmenistan =トルクメニスタン & =Uzbekistan =ウズベキスタン & =Japan =日本 & =Korea (South) =韓国、大韓民国 & =Vietnam =ベトナム & =Korea (North) =北朝鮮、朝鮮民主主義人民共和国 & =Hong Kong SAR (China) =香港 & =Macau =マカオ & =Cambodia =カンボジア & =Laos =ラオス & =China =中国 & =INMARSAT (Atlantic-East) =大西洋 (東) & =INMARSAT (Pacific) =太平洋 & =INMARSAT (Indian) =インド洋 & =INMARSAT (Atlantic-West) =大西洋(西) & =Bangladesh =バングラデシュ & =Taiwan Region =台湾 & =Turkey =トルコ & =India =インド & =Pakistan =パキスタン & =Afghanistan =アフガニスタン & =Sri Lanka =スリランカ & =Myanmar =ミャンマー & =Maldives =モルディブ & =Lebanon =レバノン & =Jordan =ヨルダン & =Syria =シリア & =Iraq =イラク & =Kuwait =クウェート & =Saudi Arabia =サウジアラビア & =Yemen =イエメン & =Oman =オマーン & =United Arab Emirates =アラブ首長国連邦 & =Israel =イスラエル & =Bahrain =バーレーン & =Qatar =カタール & =Bhutan =ブータン & =Mongolia =モンゴル & =Nepal =ネパール & =Iran =イラン & =Azerbaijan =アゼルバイジャン & =Georgia =ジョージア & =NTSC_M =NTSC M & =NTSC_M_J =NTSC M J & =NTSC_433 =NTSC 433 & =PAL_B =PAL B & =PAL_D =PAL D & =PAL_H =PAL H & =PAL_I =PAL I & =PAL_M =PAL M & =PAL_N =PAL N & =PAL_60 =PAL 60 & =SECAM_B =SECAM B & =SECAM_D =SECAM D & =SECAM_G =SECAM G & =SECAM_H =SECAM H & =SECAM_K =SECAM K & =SECAM_K1 =SECAM K1 & =SECAM_L =SECAM L & =SECAM_L1 =SECAM L1 & =Static_ReplayMinMin =分 & =Static_ReplayMaxMin =分 & =MegaByte =MB & =30MIN =30分 & =1HR = 1時間 & =2HR = 2時間 & =MasterPanel =マスターパネル & =VideoWindow =ビデオディスプレイ & =MainPanel =$Product$パネル & =FMRadioButton =FMラジオ & =AudioModeButton =ステレオ/SAP/モノ & =StereoOSD =ステレオ & =MonoOSD =モノ & =SAPOSD =SAP & =StepLeftButton =左へステップ & =StepRightButton =右へステップ & =DV Profiles =DV プロファイル & =DVD Profiles =DVD プロファイル & =DVD PAL =DVD PAL & =DVD NTSC =DVD NTSC & =DV NTSC Normal =DV NTSC 標準 & =DV NTSC Better =DV NTSC 最高 & =DV NTSC Best =DV NTSC フェア画質 & =DV PAL Normal =DV PAL 標準 & =DV PAL Better =DV PAL 最高 & =DV PAL Best =DV PAL フェア画質 & =DV NTSC Normal Description =プロファイルはDVをMPEG-2標準画質に録画します。\n推奨: Pentium III 600、Athlon 600以上。\n & =DV NTSC Better Description =プロファイルはDVをMPEG-2最高画質に録画します。\n推奨: Pentium III 1G、Athlon 1G以上。\n & =DV NTSC Best Description =プロファイルはDVをMPEG-2最高画質に録画します。\n推奨: Pentium 4 1.5G、Athlon 1.2G以上。\n & =DV PAL Normal Description =プロファイルはDVをMPEG-2標準画質に録画します。\n推奨: Pentium III 600、Athlon 600以上。\n & =DV PAL Better Description =プロファイルはDVをMPEG-2最高画質に録画します。\n推奨: Pentium III 1G、Athlon 1G以上。\n & =DV PAL Best Description =プロファイルはDVをMPEG-2最高画質に録画します。\n推奨: Pentium 4 1.5G、Athlon 1.2G以上。\n & =DVEditorButton =DV テープトランスコーダー (DV から MPEG ファイルへ) & =DVEditDeleteButton =選択されたアイテムを削除 & =DVEditConvertButton =選択されたアイテムを変換 & =DVEditConvertAllButton =全てのアイテムを変換 & =DVEditWizardButton =新規アタクを追加 & =PropPage_SelectDVEditFile =タスクウィザード & =Static_DVEditWizardStep1 =ステップ 1: テープ残量と出力ファイル名を指定してください。 & =Static_DVEditTapeLength =テープ残量: & =Static_DVEditDestinationFile =出力ファイル: & =Button_BrowseDVEditFile =参照 & =PropPage_SelectDVEditProfile =タスクウィザード & =Frame_ProfileSetting4 =プロファイル設定 & =Static_ProfileList4 =プロファイル設定 & =ListBox_ProfileContent4 =コンテンツ & =Static_ProfileDescription4 =詳細 & =Static_DVEditWizardStep2 =ステップ 2: プロファイルの選択 & =DV_Seeking =検索 & =DV_Seeking_Cancel =テープ位置の選択.. & =DV_Seeking_Fail_Msg =DV コントロールが失敗しました。お使いのDVデバイスの電源をオフにしてから、 & =DV_Seeking_Fail_Msg2 =再び、その電源をオンにしてください。DVデバイスの電源スイッチをVCRに設定してください。 & =DV_Seeking_Fail =エラーの検索 & =DV_LoadTape_Error_Msg =DVデバイスの電源スイッチがVCRに設定されているかどうかチェックしてください。 & =DV_LoadTape_Error_Msg2 =DVテープが読み込まれ、IEEE 1394ポートに正しく接続されています。 & =DV_LoadTape_Error =DV エラー & =DVSetMarkInButton =マークインに設定 & =DVSetMarkOutButton =マークアウトに設定 & =DV_Prepare_Converting =変換の準備 (テープ位置を検索しています)... & =DVEditCopyJobButton =次のセグメントを追加 & =Macrovision_Protection_Msg =ビデオソースは保護されているため、録画することはできません。 & =Macrovision_Protection =Macrovisionの保護 & =Radio_IEPGAntenna =アンテナ & =Radio_IEPGCable =ケーブルTV /////////////////// // Panel Window Titles & =DVEditorPanel =DV トランスコーダパネル & =EditorPanel =ビデオエディタパネル & =ConverterPanel =コンバータパネル & =SchedularPanel =スケジューラパネルの録画 & =File_Not_Found_Msg =このファイルは削除できません。 & =File_The_Same_Msg1 =出力ファイルが、入力ファイルと同じです。 & =File_The_Same_Msg2 =他のファイルを選択してください。 & =DialogFont =-13,0,0,0,400,0,0,0,128,3,2,1,50,MS UI Gothic & =OverDate =お客様各位:\n\n この体験版ご使用いただいて(%d Days) 日間になりまし た。\n ぜひとも製品版のご購入をご検討ください。\n\n$Company$\nhttp://www.cli.co.jp & =Dialog_Trial =$Product$ & =Button_TrialOK =OK & =TrialVersion =体験版の制限次項について:\n\n1.%d 日間の使用期限.\n2.録画時間 %d 分 間.\n3.編集時最大 %d 分割 または %d 分間の制限.\n4.ファイル変換は %d 分間までの ファイル.\n5.クイックリプレイは %d 分間まで.\n6.DV編集時 %d 分間までのファイ ル.\n\nサイバーリンク(株)\nhttp://www.cli.co.jp & =Advance Profiles =アドバンスプロファイル & =Static_ProfileContent4 =コンテンツ & =Check_ChannelTableView =オートスキャン完了 & =Signal =シグナル & =VolumeUpButton =音量を上げる & =VolumeDownButton =音量を下げる & =AgentButton_Ok =Ok & =AgentButton_Cancel =キャンセル & =Half =Half & =As Source =ソースによる & =2x2 =2x2 & =1xHalf =1xHalf & =Halfx1 =Halfx1 & =CloseScreenButton =閉じる & =MiniScreenButton =最小化 & =SourceSwitchButton =入力切替 & =PlayStatus =ステ-タス & =DUALAOSD =DualA & =DUALBOSD =DualB & =AudioModeButton2 =Mono/Stereo/DualA/DualB & =ResizeCornerButton =サイズの変更 & =SelectFolder =参照 & =BrowsingFolder =参照 & =Display_Change_Msg =ディスプレイモードが変更されました。\n録画を終了します。 & =You are using Windows XP, we recommend you not to change the default DMA mode. =WindowsXPで動作しています。DMAモードは変更しないことをおすすめします。 & =All your CD/DVD-ROM drives have been set into DMA mode. =CD/DVDドライブは、DMAモードが有効になりました。 & =All your CD/DVD-ROM drives have been set into DMA mode. =CD/DVDドライブは、DMAモードが有効になりました。 & =You must restart your computer before the new settings will take effect.\r\n\r\nDo you want to restart your computer now? =設定を更新しましたので、コンピュータの再起動が必要です。\r\n\r\nいまコンピュータを再起動しますか? & =Enable DMA mode of %s = %s のDMAモードを有効にする & =*WARNING* Please read the following instructions:\r\n\r\nThis program can enable DMA mode if it is supported by your DVD-ROM drives to speed up DVD Video playback performance. If your IDE devices can not work properly after enable DMA mode, you can restore the old settings by executing this program again. =** お知らせ **\r\n\r\nこのプログラムは、DVDドライブを自動的にDMAモードに設定し、再生画質を向上させます。もし、ドライブやマザーボードなどがDMAモードで安定して動作しない場合は、もう一度このプログラムを実行してDMAモードを解除することもできます。 & =Select DVD-ROM drives for which DMA mode will be enabled: =DMAモードを有効にしたいDVDドライブを選択してください。 & =\r\n\r\nPress ""OK"" or ""Cancel"" to exit this program. If you would like to perform Display and DVD-ROM test. Please press ""Diagnostic"" button. =\r\n\r\n""OK"" または ""キャンセル"" を押してこのプログラムを終了できます。 また、""テスト"" ボタンを押して、DVDドライブのテストを行うことができます。 & =%d. Fail to disable DMA mode of %s. =%d. %s のDMAモードの解除に失敗しました。 & =%d. DMA mode of %s is not enabled. =%d. %s のDMAモードは現在「オフ」です。 & =%d. DMA mode of %s is enabled. =%d. %s のDMAモードは現在「オン」です。 & =%d. Fail to enable DMA mode of %s. =%d. %s のDMAモード設定に失敗しました。 & =OK =OK & =Cancel =キャンセル & =Diagnostic =テスト & =Restore =DMAの設定を復元する & =List of CD/DVD-ROM Drives: =CD/DVDドライブ一覧 & =No IDE CD/DVD-ROM drive is found. Please check your devices or driver settings and replace any real mode CD/DVD-ROM driver with the 32-bit driver supplied by Windows. =IDEタイプのCD/DVDドライブが見つかりません。 ドライブの接続やドライバの設定を確認するか、CD/DVDのドライバをWindows標準の32bitドライバに変更してみてください。 & =This program can only be executed under Windows95 or Windows98. =このプログラムはWindows 95または、Windows 98上でのみ動作します。 & =The current IDE driver is %s and DMA mode has been enabled by default. Please refer to the corresponding documents of that driver for further details about enabling DMA mode. =現在のIDEドライバは %s で、DMAモードは有効になっています。 DMAモードについてのより詳しい情報については、ドライバに対応したドキュメントを参照してください。 & =Fail to get information of your IDE driver. Please check if the driver is installed correctly or contact your driver vendor to update new driver program. =IDEドライバから情報を正しく取得できませんでした。 ドライバをインストールしなおすか、新しいドライバを入手してください。 & =Fail to get version information of your CD/DVD-ROM driver. =CD/DVDドライバからバージョン情報を正しく取得できませんでした。 & =Fail to detect IDE CD/DVD-ROM drive. It mighty be caused by incompatible IDE driver which does not support DVD-ROM. =IDEのCD/DVDドライブが検出されませんでした。 IDEドライバがサポートしていないドライブである可能性があります。 & =Fail to save backup data for restoring to original configuration later. You must enable DMA mode by yourself. =環境復元のためのバックアップデータの保存に失敗しました。 コントロールパネルから手動でDMAモードを有効にしてください。 & =DMA mode has been mode changed. =DMA モードは変更されました。 & =All modification has been canceled. =全ての変更はキャンセルされました。" IDS_ERROR_DMAENABLED "全てのCD/DVDドライブは、DMAモードに設定されました。 & =All your CD/DVD-ROM drives have been set into DMA mode. =このCD/DVDドライバは、DMAモードをサポートしていません。ドライバを新しいものにアップデートしてください。 & =Your CD/DVD-ROM driver does not support DMA mode. Please update your CD/DVD-ROM driver first. =このCD/DVDドライバは、DMAモードをサポートしていません。ドライバを新しいものにアップデートしてください。 & =Intel 82371xB PCISet Device driver does not ready. Your system may not be best performance while playback DVD Video. You can press ""Update"" button to update Intel 82371x PCISet Device driver. =Intel 82371xB PCIドライバの準備ができていません。 このままではDVDの再生画質があまり良くないかもしれません。 ""アップデート"" ボタンを押して、Intel 82371xB PCIドライバをアップデートしてください。 & =Update =アップデート & =Since Windows 95 would not recognize the Intel 82371AB/EB chipset, the advanced functions, for example, DMA (also called bus mastering) provided by them could not be enabled. Intel has provided this patch, ""Intel 82371xB INF Update Installer for Windows 95"", to solve this problem.\r\n\r\nFor further information, please check ""readme.txt"" incorporated with this patch. =Windows 95はIntel 82371AB/EB チップセットに対応していませんので、DMAなどの最新機能を使用できません。この問題を解決するには、Intelから""Intel 82371xB INF Update Installer for Windows 95"" を入手することができます。\r\n\r\n詳細は、このパッチに含まれている""readme.txt""をお読みください。 & =Explanation: =詳細: & =File not found (%s)! =ファイル(%s)が見つかりません & =All of the selected devices have been successfully set into DMA mode. Press ""OK"" to save new configuration or ""Cancel"" to restore original configuration. =選択した全てのデバイスは、DMAモードに設定されました。 ""OK"" を押して、この設定を保存するか、""キャンセル"" して、以前の環境を復元することもできます。 & =Fail to change DMA mode of the selected devices. Please press ""OK"" to restore original configuration or ""Cancel"" to exit this program. =選択したデバイスをDMAモードに設定できませんでした。 ""OK"" を押して、もとの環境を復元するか、""キャンセル"" して、このプログラムを終了してください。" IDS_DMAPARTFAIL "選択したドライブのうち少なくとも一台が、DMAモードをサポートしていません。 ""OK"" を押して、新しい設定を保存するか、""キャンセル"" して以前の環境を復元してください。 & =%s does not support DMA mode. =%s は、DMAモードをサポートしていません。 & =*WARNING*\r\nThe backup data does not contain information for current devices. You should not restore original settings unless you really want to. Do you still want to restore original settings? =*警告*\r\nバックアップされたデータには現在の装置の情報は含まれていません。 \n本当に必要な場合を除き、元の設定を復元させないでください。元の設定を復元させますか? & =Please insert PowerDVD CD-ROM Disc to drive: %s...\n\n =PowerDVDのCD-ROMを入れてください。: %s...\n\n & =Some DVD-ROM drives do not follow the standard well and cause various problems when playing a copyright-protected(CSS) DVD title. Please insert a copyright-protected DVD title for compatiability test.... =一部のDVDドライブは、DVDのデジタルコピーガード(CSS)をサポートしていない場合があります。 テストのために、デジタルコピーガード(CSS)されたDVDタイトルをセットしてください。 & =Diagnostic complete. The diagnoses have been output to %s. If PowerDVD can't work properly under your system. You can mail this log file to us. E-mail: powerdvd@gocyberlink.com\r\n\r\nDo you want to view this file now?\r\n\r\n =テストは終了しました。 テスト結果を %s に出力します。 PowerDVDが正しく動作しなかった場合の参考にしてください。 \r\n\r\nテスト結果を表示しますか?\r\n\r\n & =Your motherboard is using an ALi, SiS or VIA series of chipset. We strongly recommend you to install the IDE or bus master driver that comes with your motherboard and enable the DMA mode for accessing your DVD-ROM. Not enabling DMA mode or using an improper IDE driver might either degrade the performance of PowerDVD or even prevent PowerDVD from properly executing. For more information about the IDE driver, please visit the web site of your motherboard vendor. =このマザーボードはIntel 82371xB シリーズのチップセットを搭載していません。DVD-ROMにアクセスするためには、このマザーボードに対応したIDEまたはバスマスター ドライバをインストールして、DMAモードを使用できるようにすることをお勧めします。DMAモードを有効にしなかったり、不正なIDEドライバを使用すると、PowerDVDの性能を劣化させるだけでなく、PowerDVDを正しく起動することもできなくなります。IDEドライバについての詳細は、マザーボードのベンダーのWebサイトをご覧ください。 & =You are using Windows XP, we recommend you not to change the default DMA mode. =Windows XPで動作しています。現在のDMA設定を変更しないことをお勧めいたします。 & =Result of DMA mode change. =DMA設定が変更されました。 & =DMA mode is enabled successfully. =DMA設定が有効になりました。 & =Fail to enable DMA mode. =DMA設定の変更に失敗しました。 & =DMA mode is disabled successfully. =DMA設定が無効になりました。 & =Fail to disable DMA mode. =DMA設定の変更に失敗しました。